Here is a report I did for a Sociolinguistics assignment.
Here are the reasons why you must read this report;
- You are extremely bored and you have absolutely nothing else to do
- You have interest in the situation of code switching in Brunei and is looking for free documents online written by intelligent and beautiful women doing ESL degrees
- Voyeurism
- You have no life
- You are curious of my family situation
- You are an ex-employee of my father and is now considerably interested in his daughter
- It is 4am and you still can’t get yourself to sleep
- You are a sociolinguist particularly interested in code switching, its relation to basic human institutions and the sociocultural implications it has on the individual
- You like to read anything about Brunei published online
- You read my last article entitled Green Sea and Brown Mud and would like to read more of my beautiful writings
This is the Abstract:
This is a brief report on a comparative study on members of my family. It looks at the distinct differences in speech patterns between me and my family members. There is a specific emphasis on when, where and why there is code switching between the languages Malay, English and Danau. In this report I also found the special use of third person pronouns which is an uncommon feature of speech in the Brunei Malay community, a unique way of intonation, and differences of accents in speech.
It might just resonate with your own family situations. Interested readers can download the .pdf document by clicking here.
